GossipScoop

イタリア語のニュースゴシップ, 噂のセレブや有名人の写真

borriello.jpg
“E' molto triste, ma con Belen ormai ci siamo lasciati, e non ho nessuna intenzione di tornare sui miei passi. E' da due mesi che ne sento di tutti i colori sul mio conto. Ho sempre sopportato in silenzio. Ma adesso ho deciso di parlare”. E’ uno stralcio dell’intervista a Marco Borriello, giocatore del Milan, che apparirà sul prossimo numero di Vanity Fair. Dopo 4 anni di fidanzamaneto con Belen Rodriguez, modella argentina, nota per aver partecipato all’Isola dei Famosi, il loro rapporto è naufragato. Adesso Belen sfrutta la notorietà, e tra interviste e apparizioni televisive fa anche la pentita, mentre Marco si tira fuori dal circo. “ Troppo tardi. Io sono capace di giocare a calcio, altri giochi non fanno per me. E' molto triste, ma con Belen ormai ci siamo lasciati, e non ho nessuna intenzione di tornare sui miei passi. Voglio mettere una pietra sopra questi anni bellissimi”. Ma Borriello è proprio deciso: “Sì, e' finita. E prima finisce tutto questo chiacchiericcio, prima potrò riacquistare la serenita' di cui ho bisogno. Per questo ho deciso di rompere con voi il mio silenzio: via il dente, via il dolore.

'すでに、これらのゴシップを読むVEの?

読んで、他のゴシップ:

Fonte: Lincia VIP

VIPがLynxの詳細については!   
ここをクリックして詳細については: "Borriello: Tra me e Belen è finita, ma io la amo"

この記事へのコメントはありません

この資料の展開に従ってください RSSコメント または トラックバックURL

この記事にコメントを書く



注意: コメントの管理を活性化さでした, したがって彼の発言の即時発行を参照できない可能性があります.